{"id":76487,"date":"2026-02-02T06:26:02","date_gmt":"2026-02-02T09:26:02","guid":{"rendered":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/2026\/02\/02\/la-misteriosa-obra-maestra-de-chico-buarque-que-expreso-las-pasiones-prohibidas-en-los-tiempos-mas-duros\/"},"modified":"2026-02-02T06:26:02","modified_gmt":"2026-02-02T09:26:02","slug":"la-misteriosa-obra-maestra-de-chico-buarque-que-expreso-las-pasiones-prohibidas-en-los-tiempos-mas-duros","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/2026\/02\/02\/la-misteriosa-obra-maestra-de-chico-buarque-que-expreso-las-pasiones-prohibidas-en-los-tiempos-mas-duros\/","title":{"rendered":"La misteriosa obra maestra de Chico Buarque, que expres\u00f3 las pasiones prohibidas en los tiempos m\u00e1s duros"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<div>\n<nav class=\"com-breadcrumb --no-app \"><i class=\"--bullet --fourxs\">&gt;<\/i>LA NACION<i class=\"--bullet --fourxs\">&gt;<\/i>Espect\u00e1culos<i class=\"--bullet --fourxs\">&gt;<\/i>M\u00fasica<\/nav>\n<div class=\"mod-date-container flex flex-column gap-8 mb-16 text-neutral-light-600 jc-between flex-row_sm ai-center_sm\">\n<ul class=\"mod-date flex jc-start ai-center --bullet-list_12 w-100\">\n<li class=\"flex ai-center\"><time class=\"com-date --twoxs\" datetime=\"2 de febrero de 2026\">2 de febrero de 2026<\/time><\/li>\n<li class=\"mod-date-hour flex ai-center\"><time class=\"com-hour --twoxs\">06:05<\/time><\/li>\n<li class=\"reading-time flex bullet-sm-none ml-auto_max767 flex gap-2 ai-center\"><i class=\"icon\" style=\"height:20px\"><img class=\"image flex --cover\" decoding=\"async\" fetchpriority=\"low\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.lanacion.com.ar\/pf\/resources\/images\/svgDegrade\/timer-ia.webp?d=1938\" height=\"21\" alt=\"icono tiempo de lectura\"\/><\/i><span class=\"text text-neutral-light-700\">7<!-- --> <span class=\"sm-none\">minutos<!-- --> de lectura<\/span><span class=\"sm-only\">&#8216;<\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"flex flex-column container-center-100 brand-color signature mb-16 mb-24_m\">\n<div class=\"flex flex-wrap w-100 w-full\">\n<div class=\"flex flex-column flex-wrap gap-16 w-100 flex-row_m ai-center_m ai-start w-full mb-16\">\n<div class=\"flex inline-flex ai-center gap-12\">\n<div><img class=\"image rounded-circle w-70 h-70 bg-neutral-light-50 flex --cover\" decoding=\"async\" fetchpriority=\"low\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/resizer.glanacion.com\/resizer\/v2\/https%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Farc-authors%2Flanacionar%2F76e7dac6-7323-4909-8574-f875117f7eec.png?auth=e452af8b3fcdec45b3c43e6556801e1d363d23dde75b74c5b15576d7da588414&amp;width=80&amp;quality=70&amp;smart=false\"\/><\/div>\n<\/div>\n<p><button class=\"button ln-button font-bold border border-thin rounded-4 gap-8 bg-blue-500 text-light-0 h-40 px-16 py-12 mr-16 ai-start_l --no-app --primary\" title=\"Escuchar nota\" type=\"button\" data-section=\"Escuchar Nota\" data-event=\"LinkClick\" data-variant=\"primary\" id=\"btnAudioDesktop\"><i class=\"icon --icon-16 --#FEFEFE\"><svg width=\"24\" height=\"24\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"currentColor\"><use href=\"http:\/\/www.lanacion.com.ar\/pf\/resources\/images\/la-nacion-ar-sprite-default.svg?d=1938#mediaPlay\"\/><\/svg><\/i><span class=\"text\">Escuchar Nota<\/span><\/button><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">\u00bfQu\u00e9 duda cabe? <strong>Chico Buarque<\/strong> ha sido el rey de la sutileza en la poes\u00eda de la m\u00fasica popular brasile\u00f1a. Hasta supo ser sutil en la extraversi\u00f3n de canciones como \u201cConstru\u00e7\u00e3o\u201d o \u201cApesar de voc\u00ea\u201d. Y si \u201cConstru\u00e7\u00e3o\u201d fue la interpelaci\u00f3n clasista de la desidia y \u201cApesar de voc\u00ea\u201d un grito esperanzado (con una m\u00fasica profundamente brasile\u00f1a) en a\u00f1os de dictadura militar, <strong>\u201cO qu\u00e9 ser\u00e1?\u201d<\/strong> es una verdadera gema de la iron\u00eda, puesta de manifiesto en aquel contexto social y pol\u00edtico que viv\u00eda el Brasil durante la primera mitad de la d\u00e9cada del setenta. <\/p>\n<div class=\"content-media\">\n<section role=\"button\" class=\"mod-media   \">\n<figure role=\"button\" class=\"mod-figure \"><figcaption class=\"mod-figcaption\"><span class=\"com-text --caption --twoxs\">Chico Buarque<\/span><span class=\"com-text --credit --twoxs\">Leonardo Aversa &#8211; Gentileza O Globo<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<\/section>\n<\/div>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">En esos tiempos fueron creadas aquellas canciones. Varios a\u00f1os antes, en 1966, <strong>Jorge Amado<\/strong> hab\u00eda publicado uno de sus textos m\u00e1s famosos, <em><strong>Do\u00f1a flor y sus dos maridos<\/strong><\/em>. En 1976, la novela fue llevada al cine, con direcci\u00f3n de Bruno Barreto y el protag\u00f3nico de<strong> Sonia Braga<\/strong>. \u201cO qu\u00e9 ser\u00e1?\u201d fue parte de la banda de sonido del film y, adem\u00e1s, estuvo incluida en discos de Chico Buarque y de <strong>Milton Nascimiento<\/strong>. De hecho, al momento de grabarla el productor de Buarque sugiri\u00f3 que quedar\u00eda bien a dos voces y que la de Milton ser\u00eda ideal para este fin.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Milton Nascimento e Chico Buarque  - O que ser\u00e1\" width=\"1170\" height=\"878\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/lkRe-6evscY?wmode=transparent&amp;rel=0&amp;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\"> Al estar destinada a una producci\u00f3n cinematogr\u00e1fica, la canci\u00f3n tiene tres momentos: una apertura, una parte denominada con el subt\u00edtulo \u201cA flor de piel\u201d y otra \u201cA flor de tierra\u201d. La diferencia entre cada una es que mientras que \u201cla piel\u201d es un viaje al interior, \u201cla tierra\u201d es hacia afuera. <\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">\u201cA flor de piel\u201d es la que dice, en la voz de Milton (o mejor dicho, la que pregunta qu\u00e9 sucede): \u201cLo que sacude todos los temblores, lo que agita todas las pasiones ardientes dentro de m\u00ed. Lo que me empapa en sudor. Lo que hace suplicar a todos mis nervios. Lo que hace gritar a todos mis \u00f3rganos. Lo que hace que una terrible aflicci\u00f3n me implore. Lo que no tiene verg\u00fcenza, ni la tendr\u00e1 jam\u00e1s. Lo que no tiene gobierno, ni lo tendr\u00e1 jam\u00e1s. Lo que no tiene juicio\u201d.<\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">La segunda, en la misma sinton\u00eda que \u00e9sta (y que otras de la creaci\u00f3n <em>buarqueana<\/em>) apela a la misma estructura de versos, a la repetici\u00f3n y el juego con las palabras. A esos engranajes que conecta a una palabra con la siguiente hasta armar una gran estructura. All\u00ed reside gran parte de la genialidad de Buarque.<\/p>\n<div class=\"content-media\">\n<section role=\"button\" class=\"mod-media   \">\n<figure role=\"button\" class=\"mod-figure \"><figcaption class=\"mod-figcaption\"><span class=\"com-text --caption --twoxs\">Una imagen de la pel\u00edcula Do\u00f1a Flor y sus dos maridos<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<\/section>\n<\/div>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">En \u201cA flor de tierra\u201d (probablemente la versi\u00f3n m\u00e1s conocida de \u201cO qu\u00e9 ser\u00e1?) el letrista da un golpe de tim\u00f3n para llevar el interrogante que nace, como el mismo lo dice, \u201dde los que suspiran en las alcobas&#8221;, al contexto social. \u00bfQu\u00e9 ser\u00e1 aquello que se grita en los bares, que cantan los poetas delirantes, que juran los profetas ebrios? O aquello que est\u00e1 en la fantas\u00eda de los infelices, en la vida de las prostitutas, los bandidos y los indigentes. <\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">M\u00e1s adelante dice: \u201c<em>E incluso el Padre Eterno, que nunca fue all\u00ed. \/ Mirando ese infierno, bendecir\u00e1 \/ lo que no tiene gobierno, ni lo tendr\u00e1 nunca\/ Lo que no tiene verg\u00fcenza, ni la tendr\u00e1 nunca \/ Lo que no tiene juicio\u201d<\/em>.<\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\"><strong>Censura, gobierno, juicio, verg\u00fcenza, certeza, decencia, sentido.<\/strong> Dentro de su mecanismo Buarque us\u00f3 estas palabras con precisi\u00f3n de relojero. Su exilio italiano lo devolvi\u00f3 al Brasil muy inspirado. Estuvo preso, se fue en el 69 y regres\u00f3 a su pa\u00eds en el 70. Los primeros a\u00f1os despu\u00e9s del regreso significaron una suerte de estrategia cultural para que su voz traspasara la censura. De esos a\u00f1os tambi\u00e9n hay otros temas como \u201cC\u00e1lice\u201d(en portugu\u00e9s se pronuncia igual que \u201cc\u00e1llese\u201d), escrito junto a Gilberto Gil, donde juega con las palabras y con el mensaje.<\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">La canci\u00f3n de Buarque se amalgam\u00f3 de manera perfecta con la historia que una d\u00e9cada atr\u00e1s hab\u00eda imaginado y volcado en una novela Jorge Amado. La obra no solo pas\u00f3 por el cine. Tambi\u00e9n lleg\u00f3 al teatro.<\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">A prop\u00f3sito de una puesta en escena que se hizo en Buenos Aires, en 2006, esto escribi\u00f3 el cr\u00edtico Alejandro Cruz, en LA NACI\u00d3N. \u201cA partir del estreno de la pel\u00edcula <em>Do\u00f1a flor y sus dos maridos<\/em>, todos, a fines de la d\u00e9cada del setenta y principio de los ochenta, cant\u00e1bamos\/balbuce\u00e1bamos\/murmur\u00e1bamos o silb\u00e1bamos la canci\u00f3n de Chico Buarque basada en los textos de Jorge Amado. Es m\u00e1s, en las habitaciones de otros tantos mortales, se pusieron p\u00f3steres de Sonia Braga, la despampanante <em>garota <\/em>que hizo de do\u00f1a Flor en la pel\u00edcula, estrenada en 1976\u2033.<\/p>\n<div class=\"content-media\">\n<section role=\"button\" class=\"mod-media   \">\n<figure role=\"button\" class=\"mod-figure \"><figcaption class=\"mod-figcaption\"><span class=\"com-text --caption --twoxs\">Jos\u00e9 Mar\u00eda Paolantonio (de pie), Adri\u00e1n Ghio, Ana Mar\u00eda Cores y  Villanueva Cose, en la versi\u00f3n argentina de Do\u00f1a Flor y sus dos maridos, de 1983<br \/>\n<\/span><span class=\"com-text --credit --twoxs\">Archivo<\/span><\/figcaption><\/figure>\n<\/section>\n<\/div>\n<p class=\"com-paragraph   --s\"> En el libro, el mismo Amado presentaba la trama de este modo: \u201cEsot\u00e9rica y conmovedora aventura vivida por do\u00f1a Flor, profesora de arte culinario, y sus dos maridos: uno, el primero, apodado Vadinho, y otro, el segundo, el farmac\u00e9utico Dr. Teodoro Maureira. La extraordinaria batalla librada entre el esp\u00edritu y la materia\u201d. <\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">Y as\u00ed lo resum\u00eda Cruz: \u201cExpliquemos un poco: muerto Vadinho, el primer marido de do\u00f1a Flor, durante un domingo de carnaval, ella se vuelve a casar. Todo bien con Teodoro, un caballero, pero se aburre un poco. Entonces, sencillamente, en los \u2018momentos cruciales evoca a Vadinho para ponerle un poco de sal a la cosa. El fervor que despert\u00f3 la pel\u00edcula fue tal que, en aquellos tiempos, si uno iba a Bah\u00eda, s\u00ed o s\u00ed hab\u00eda que visitar la casa en la que se hab\u00eda filmado la pel\u00edcula. (&#8230;) En el verano de 1983, se estren\u00f3 en Buenos Aires una versi\u00f3n teatral protagonizada por Ana Mar\u00eda Cores, como do\u00f1a Flor; Adri\u00e1n Gh\u00edo, como el sujeto de sus fantas\u00edas, y Villanueva Cose, como el medido farmac\u00e9utico.<strong> Aquel montaje, dirigido por Jos\u00e9 Mar\u00eda Paolantonio, se convirti\u00f3 en un signo de la \u00e9poca, en una especie de soplido de aire fresco en medio de la decadencia de una de las etapas m\u00e1s oscuras del pa\u00eds. <\/strong>Y si bien esa Bah\u00eda que transpiraba sensualidad nada ten\u00eda que ver con la Buenos Aires de aquel momento, la obra prendi\u00f3\u201c. <\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">\u201cO qu\u00e9 ser\u00e1?\u201d, aunque no corri\u00f3 la misma (mala) suerte que otras canciones, tambi\u00e9n era de esas obras \u201cinconvenientes\u201d en una \u00e9poca con escasez de democracia en Am\u00e9rica latina. Quiz\u00e1, en el contexto de la pel\u00edcula se logr\u00f3 otro tipo de proyecci\u00f3n para \u201cO que ser\u00e1?\u201d. Trascendi\u00f3 las fronteras del Brasil, fue traducida al castellano.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"GIGLIOLA CINQUETTI     O QUE SERA     1978\" width=\"1170\" height=\"878\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/4niH5JnwnLM?wmode=transparent&amp;rel=0&amp;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">Dos a\u00f1os despu\u00e9s del estreno en cine, la presentadora de televisi\u00f3n y cantante <strong>Gigliola Cinquetti<\/strong>, hizo su propia versi\u00f3n, en portugu\u00e9s, pero sobre una base de m\u00fasica disco, que era la moda en esos a\u00f1os. Cinquetti, que hab\u00eda sido una estrella de los festivales de San Remo, quince a\u00f1os antes, buscaba nuevos horizontes con este tipo de canci\u00f3n. Ya comenzada la d\u00e9cada del ochenta, la espa\u00f1ola <strong>Ana Bel\u00e9n<\/strong> tambi\u00e9n hizo su versi\u00f3n de este cl\u00e1sico de Chico Buarque, esta vez, en castellano.<\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">En distintas entrevistas, Chico asegur\u00f3 que la canci\u00f3n es un enigma y que ni siquiera \u00e9l supo exactamente qu\u00e9 representaba \u201clo que ser\u00e1\u201d; eso permite que la letra \u2014centrada en el deseo, la pasi\u00f3n desbordante y la resistencia indomable a cualquier gobierno o censura\u2014 permanezca abierta a interpretaciones universales.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Qu\u00e9 Ser\u00e1 - Ana Belen (HD)\" width=\"1170\" height=\"658\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/QzHVdi_S0Co?wmode=transparent&amp;rel=0&amp;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">Tiene sentido lo que dice. De hecho, al partir de una pregunta, si se explicara su significado seguramente perder\u00eda el sentido. Solo de un modo ret\u00f3rico se podr\u00eda sostener en ese <em>crescendo <\/em>declamativo. Lo que s\u00ed se puede reconocer claramente (hasta el mismo autor lo hizo) es el contexto represivo, que influy\u00f3 en la creaci\u00f3n de algo que no se puede frenar ni dominar.<\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">Por supuesto no han faltado quienes han querido aportar su reflexi\u00f3n sobre el tema. <strong>Willie Col\u00f3n<\/strong>, grab\u00f3 una versi\u00f3n salsera de \u201cO qu\u00e9 ser\u00e1?\u201c. En algunas actuaciones en vivo ha hecho una introducci\u00f3n para acercar a su p\u00fablico a los versos de esta canci\u00f3n. <\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Oh, Que Sera    Willie Colo\u0301n\" width=\"1170\" height=\"658\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/7F0Wmta6Jz0?wmode=transparent&amp;rel=0&amp;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p class=\"com-paragraph   --s\">\u201cYo creo en muchas cosas que no he visto. Y ustedes tambi\u00e9n, lo s\u00e9. No se puede negar la existencia de algo palpado, por m\u00e1s et\u00e9reo que sea. No hace falta exigir una prueba de decencia de aquello que es tan verdadero. El \u00fanico gesto es cree o no. Algunas veces, hasta cree llorando. Se trata de un tema incompleto porque le falta respuesta. La respuesta que, quiz\u00e1, alguno de ustedes, le pueda dar\u201d. <\/p>\n<section class=\"container-center-100 mb-40 border border-bottom border-thin border-neutral-light-700\">\n<hr\/>\n<\/section>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&gt;LA NACION&gt;Espect\u00e1culos&gt;M\u00fasica 2 de febrero de 2026 06:05 7 minutos de lectura&#8216; Escuchar Nota \u00bfQu\u00e9 duda cabe? Chico Buarque ha sido el rey de la sutileza en la poes\u00eda de la m\u00fasica popular brasile\u00f1a. Hasta supo ser sutil en la extraversi\u00f3n de canciones como \u201cConstru\u00e7\u00e3o\u201d o \u201cApesar de voc\u00ea\u201d. Y si \u201cConstru\u00e7\u00e3o\u201d fue la interpelaci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":76488,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76487"}],"collection":[{"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=76487"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76487\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/76488"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=76487"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=76487"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maxradio923.com.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=76487"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}